Translation and Interpreting with Modern Languages (Double Honours) | Bachelor's degree | Languages | On Campus | 4 years | University of East Anglia | United Kingdom
On this course you’ll devote between half and two thirds of your time to your language studies, aiming at equal competence in both. You’ll also be introduced to a range of specialist translation skills, as well as public service and conference interpreting. You’ll study compulsory language modules in your chosen languages, including topics such as French, Spanish and Japanese culture and society.
You’ll learn about translation issues in the media, and subtitling and dubbing, to help you understand how translation is practised in a range of contexts. You’ll benefit from practical experience in interpreting in both public service and conference modes, which will give you more insights into the professional world. You’ll also have the opportunity to study a range of subjects in language, culture, communication and translation. These might include aspects of popular culture in Japan and Latin America, contemporary Japanese, French and Spanish society, varieties of French spoken across the world, or principles of interpersonal and intercultural communication. In all of these activities, you’ll use contemporary rather than literary or historical materials.