Interpreting (Chinese Pathway) MA | Master's degree | Languages | On Campus | 1 year | University of Surrey | United Kingdom
Our Interpreting (Chinese Pathway) MA course is taught in collaboration with KL Communications Ltd, whose Managing Director, Dr Kevin Lin OBE, is the Lead Interpreter (Chinese) for the UK government’s Foreign Office. Our course covers the main principles, techniques and professional requirements of interpreting between Chinese and English, preparing you to work as an interpreter in conference, business and political settings.
You will develop skills in all interpreting modes (consecutive, dialogue and simultaneous interpreting, and sight translation), through onsite and remote interpreting via audio/video link, note-taking and public speaking. The Interpreting and Technology module focuses on practical knowledge and professional requirements for integrating different technologies in interpreting workflows, for example, to support the interpreter’s preparation and performance (electronic glossaries, digital note-taking) and delivery of interpreting services (audio/video-mediated distance/remote interpreting), providing you with the necessary digital skills to develop a successful interpreting career, in a fast-changing world.
The Specialist Translation module offers a conceptual and methodological framework for translating specialised texts, whilst our optional modules allow you to customise your learning experience.