Audio-Visual Translation and Popular Culture (Taught) | Master's degree | Languages | On Campus | 2 years | City, University of London | United Kingdom
This unique course is the only degree which offers you the opportunity to specialise as a
translation expert in an area of the translation and publishing industry which has seen
unprecedented expansion: crime fiction, fantasy, children’s fiction, manga and games make up
the bulk of cultural translation.
The core modules introduce you to the history, main stylistic features, themes and text
conventions of each of the genres which are most relevant for translation in terms of volume of
translation work and newly developing areas in popular entertainment. They provide a theoretical
underpinning in discourse analysis, translation, literary and cultural theories.
In addition to the core modules, you choose from a pool of elective modules which broadly fall
into two categories: audiovisual translation and work-oriented learning. They provide added value
and fit for employment knowledge, technical and soft skills. The Audio Visual Translation (AVT)
modules will provide you with more focused technical expertise in audiovisual translation modes
such as subtitling and dubbing. In the work-oriented learning modules you will gain relevant
knowledge about the market, the industry and professional, soft and transferable skills and
experience.